製品ローカライズサービス
M&Lではドキュメントの翻訳のみならず、ソフトウェア自体のローカライズも行なっています。 M&Lの製品ローカライズサービスでは以下のサービスをご提供しています。
ユーザインタフェース(GUI)の翻訳
実際にユーザが目にする画面上のテキストを翻訳/入力します。
管理者インタフェース(GUI)の翻訳
アドミニストレータがインストール/コンフィギュレーションで使用する画面のテキストを翻訳/入力します。
オンラインヘルプの翻訳
ユーザや管理者が利用するオンラインヘルプのページを翻訳/レイアウトします。
実機検証/オンサイト検証
翻訳した内容を実際の日本語版のソフトウェアやハードウェアを確認できる実機を操作しながら、その内容が正確であるか、GUI部分の表記などに誤りがないか、エンドユーザが混乱するような記述がないか、コマンド等が正確に動作するかを確認します。